MOTHER OF THE MAGICAL GIRLS
|
Post by SIFR on Mar 12, 2015 20:05:24 GMT -8
So, I thought of this when I was working today with a Turkish coworker, and this question goes out to those who RP in English, but it's their second language. This could also apply to those who RP in a different language as their second, or have to talk everyday in a second language.
How do you think, or think of your posts? Do you think in your first language and translate it, or do you just think and write in the second language?
I only ask this because I know that when I do something that doesn't take thought, like swearing for example, and I'm talking in French, I always revert back to English for thought. Is this due to my inexperience, or is this common?
Just a curious question.
|
|
|
Post by Buxx on Mar 26, 2015 8:51:53 GMT -8
When I'm writing in English - my "second language", the language I was taught in school - I'm thinking in English, too. Sometimes there are words (and especially the grammar) I don't know in English and it goes to be kind of Denglisch (Deutsch (German) + Englisch (English)). And sometimes it goes "bladhdblbaa" and I don't know what I wanted to think and write. If I would write in english roleplays, I would do the same, but I don't because of my grammar. My grammar in English is miserable and my school sucks. D:
|
|
|
Languages
POST CREATED Apr 6, 2015 8:38:59 GMT -8
Post by Quixotic on Apr 6, 2015 8:38:59 GMT -8
Like Buxx, I think in the language I'm writing. That phenomenon of thinking in all languages at once and coming up with horrendous sentences is all too familiar to me, though. It made me giggle a bit. When it does happen, I tend to write down whatever it is I was trying to say in the language its grammar or structure makes most sense in, so that I can look up whether it is possible to translate it into English or not later. When I'm not as lazy. More often than not, it isn't, but honestly I am a jerk who uses phrases in all kinds of different languages in my writing - Latin and French being the ones I most commonly use - and whomever has the misfortune of threading with me will have to read through them. Anyway, to answer your question directly, it is common and logical for you to curse in your mother language in everyday situations that don't require much thought like cursing. Counting or reading numbers aloud is another example I'm rather fond of. I think that it's not so much inexperience with these other languages that makes you revert back, though, but rather English being the language you are accustomed to swearing in, if that makes sense? For example, I actually don't swear in my native language. I do it in English, because I never found it necessary to swear, despite being exposed to way too many opportunities to do it, before I met this particular bunch of jerks I call friends who swear in English. Now I'm used to swear in English when drunk drivers threaten to run me over in the mess of a city I live in.
|
|